Kidspeak: Don’t Push It Hard, Ye Fathers

openclipart father son jnanozero87

Father: Which one do you love more, me or Mommy?
Son: I love you both.
Father: Very Well, let’s say I went to Japan and Mommy went to France which country will you go to?
Son: Japan.
Father: See, you love Mommy more than me?
Son: No, I just want to visit Japan.
Father: Let’s say I went to Japan and Mommy went to France which country will you go to?
Son: France.
Father: See?
Son: No, its just because I have already visited Japan.

End

 

 

 

Source: jokes-best.com and image from openclipart.org (jnanozero87)

Rumi Says…

Sanmargam

19247889_785212408326841_2858114394022175303_nEnd

Source: via net

View original post

Somethings Don’t Change…

…mercifully.

“The Other Half” is the story of two people falling in love.  On the left side of the screen we see the girl’s side of the story. She lives in 1925 – almost 100 years ago.  On the right side of the screen we see the boy’s side of the story. He lives in the present day.  By bringing their two worlds together as one, we see that falling in love, and embarking on a relationship, is a universal story which will keep being replayed throughout time.  While many aspects of our lives today are very different to almost a century ago, the really important things haven’t changed at all.

A very short clip, here it is.

Directed by Ringan Ledwidge.  Client: John Lewis.  Filming location: London, England.  The soundtrack is a cover of the INXS song “Never Tear Us Apart” re-recorded by Paloma Faith. Lyrics: Don’t ask me / What you know is true / Don’t have to tell you / I love your precious heart / I I was standing / You were there / Two worlds collided / And they could never tear us apart.

End

 

Source: flixxy.com

 

Autumn

(English translation of these beautiful lines follows)

एक वृद्धाश्रम के गेटपर लिखा हुआ एक अप्रतिम सुविचार :

land-1213474_960_720 pixabay com a

एक वृद्धाश्रम के गेटपर लिखा हुआ एक अप्रतिम सुविचार :

“नीचे गिरे सूखे पत्तों पर

अदब से चलना ज़रा …

कभी कड़ी धूप में तुमने

इनसे ही पनाह माँगी थी. ”

 

A ‘near’ translation of a sign outside a senior citizens’ home:

“Walk gently over the fallen leaves,

for you had sought their shade once up on a hot summer.”

End

 

 

Source: via Gopalaswamy, image from pixabay.com

Timeless Words

Boy playing soccer gdj

‘Hema, where is Raju? We don’t see him these days. Is all okay?’

‘He is doing fine, Vidya. It’s just that he is unable to go out to play.’

‘Why so? You said he is fine.’

‘You remember three months ago, he was lost not knowing his way back home?’

‘Yes, I do. Luckily no harm was done.‘

‘Thanks to WhatsApp. We had sent out a message with his photo. A good Samaritan had seen it and finding Raju all alone in the park he was good enough to bring the kid back.’

‘Truly, technology has its advantages. And our belief in humanity vindicated. Surely Raju now knows his way to the park and back.’

‘Yes, he does now.‘

‘So why are you not letting him go out and play with other kids?

‘That’s not it.’

‘Then?’

‘Every time he goes out, some chap getting our message and spotting Raju ‘helpfully’ brings him back here, sometimes, kicking and screaming.’

‘Uh-Oh.’

End

 

 

 

 

 

Source: WhatsApp (via Nimmi) and image from openclipart (GDJ)

 

Kids Speak: Disambiguation, Please

23-2

End

 

 

Source:dumpaday.com

You’re Not Alone!

About This And That

sub-buzz-13932-1492644193-1

End

Source: Buzzfeed.com

View original post